El ángel de las fechorías [Poema] / The angel of misdeeds [Poem]


«Lo malo no está en que la vida promete cosas que nunca nos dará; lo malo es que siempre las da y deja de darlas.»

— Juan Carlos Onetti

«The bad thing is not that life promises things that it will never give us; the bad thing is that he always gives them and stops giving them.»

— Juan Carlos Onetti

 

Y una vez más la ironía ha tocado las puertas de mi irreverencia. Con zarpazos agudos las garras de la serenidad se ensartan en mi cuerpo. Dentro de mí entra un alusivo que no corrompe, sino que me deja ver la verdad en toda su lúcida imponencia. Una potestad divina me salva de la tiranía de una realidad cruel, y me coloca a salvo nadando en los rápidos de sus afluentes.

Conquista mi vesania aquella figura intangible y llena de trucos traviesos. Exhibe su naturaleza con sarcasmo, tomando lo azaroso como herramienta para sus felonías. He roto todas las cadenas de mi juicio para embarcarme, en la aventura de un idiota ciego. El saludo intrépido de aquella figura me acerca cual hechizado a la beatitud de su cruel celada.

Me desprendo de toda actitud divergente que se oponga a mis cosechados deseos de vileza. Tomé la mano de aquél ser célico y emprendimos el viaje a un mundo de situaciones irremediables y conjuntas. Liberada quedó mi alma por un instante, y quise probar, otro anhelo aun mayor injustificado. Romper las ataduras de la misma verdad, aquella que los celestiales siempre tratan de ocultarnos.

Mi audacia no pudo irrumpir tal apetito, y vergonzosa cayó de nuevo en el abismo de la omisión. Gélidas percepciones causaron la somnolencia de mi ser, y de nuevo sucumbí al respiro de la calma. Y sobre aquél ser, sus intenciones fueron esporádicas. No confié de nuevo en dulces palabras sobre paraísos por conquistar.

And once again the irony has touched the doors of my irreverence. With sharp claws the claws of serenity are skewered in my body. Inside me comes an allusive that does not corrupt, but allows me to see the truth in all its lucid grandeur. A divine power saves me from the tyranny of a cruel reality, and places me safely by swimming in the rapids of its tributaries.

Conquer my vesania that intangible figure and full of mischievous tricks. He exhibits his nature with sarcasm, taking the random as a tool for his felonies. I have broken all chains of my judgment to embark, in the adventure of a blind idiot. The intrepid greetings of that figure brings me closer, bewitched by the bliss of his cruel trap.

I let go of any divergent attitude that opposes my harvested desires of vileness. I took the hand of that being a celibate and we started the journey to a world of irremediable and joint situations. Released my soul was for a moment, and I wanted to try, another even greater unjustified desire. Breaking the bonds of the same truth, that which the celestials always try to hide from us.

My audacity could not break such an appetite, and shameful fell again into the abyss of omission. Cold perceptions caused the drowsiness of my being, and again I succumbed to the respite of calm. And about that being, his intentions were sporadic. I did not trust again in sweet words about paradises to conquer.


Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional

Write a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *